Document
Старая Одессе накануне Рождества: записки англичанина

Англичанин Эдвард Мортон побывал у нас в конце 20-х годов XIX века, почти 200 лет назад. Тогда Одесса невероятно интересовала иностранцев, и многие в дальнейшем оставляли какие-то воспоминания, благодаря которым сегодня мы больше узнаём о родном городе. А Эдвард Мортон, например, описал непонятные ему обычаи перед Рождеством. 
 


В той Одессе, по которой мы часто ностальгируем, однозначно много было хорошего. Но не меньше было и сложностей. Сегодняшний одессит вряд ли долго смог бы находиться городе без элементарных удобств. А 190 лет назад об электричестве не знали, вода стоила много денег, а из радостей были газета «Одесский вестник» и Городской театр. Не так мало в принципе, но и не так много. Но, несмотря на трудности, к праздникам подходили ответственно. Причём настолько, что видавшие жизнь иностранцы-путешественники в своих дневниках, которые впоследствии превращались в печатные книги, несколько глав Одессе обязательно выделяли. 

 

Так, в Одессе побывал английский путешественник и врач по профессии Эдвард Мортон. Скорее всего в нашем городе он встречал 1829 год, о чём и рассказывает в своей книге, изданной в 1830 году в Лондоне. Дальше цитируем автора:
 

Обычаи перед Рождеством
 

Обычай дарения детям игрушек и других подарков здесь распространён гораздо больше, чем в Англии. Действительно, есть тут определенные дни, во время которых ожидается, что каждый, кто придёт в дом, принесёт подарки живущим в нём детям. Это особенно касается рождественского сочельника, когда, кроме подарков, принято делать различные благотворительные пожертвования – это всегда превращается в парадную церемонию. Возможно, я не смогу привести лучший пример, чем тот, которому сам был свидетелем во время сочельника, на вечере в доме графа Воронцова.

 

Как только стемнело, молодая ель, около шести футов высотой, посаженная в коробку с землёй и покрытая искусственными розами и другими цветами, была размещена в одной из больших комнат. Вокруг неё на четырёх столах, среди гостей большинство было с детьми, были выставлены подарки, которые прислали друзья и знакомые графской семьи. К каждому из них была прикреплена записка, указывающая, кому подарок предназначен, и кто его прислал. Некоторые из подарков, с такими же записками, были подвешены к ели. Многочисленные восковые свечи конической формы горели на столах и вокруг комнаты, которая была благодаря этому хорошо освещена. Дети графа были здесь же и с нетерпением ждали момента вручения подарков. Этот момент застал во время ужина, и детским восторгам не было предела. Вечер прошел в приятной праздничной обстановке.

 

Еще одна замеченная мной особенность состоит в том, что во время рождественских праздников или дня рождения ребёнка все подарки размещаются на столе для того, чтобы их увидели все пришедшие в дом гости. Любовь к такому показу – одна из характерных русских черт.
 

Любопытный обычай в день Нового года

13 января 1829 года. Утром, когда я завтракал, слуга доложил о визите графа Воронцова. Войдя, гость произнёс несколько слов на русском языке и бросил горсть проса и овса мне в лицо. Я, конечно, был удивлён таким поведением, но догадался, что это некий местный ритуал, выполненный с добрыми чувствами. Генерал-губернатор сказал, что графиня Воронцова желает видеть меня немедленно. Я тут же отправился по приглашению, а придя, застал графиню, детей и нескольких приближённых за завтраком. Его превосходительство, поднявшись при моём появлении, пожал мне руку и поздравил с Новым годом, после чего снова осыпал меня зерном. Я тут же стал стряхивать его с себя, видя, как это делают дети и другие присутствующие, которым тоже досталось по горсти семян. В ходе последующей беседы граф наконец растолковал мне, что этот обычай существует только в Малороссии и на юге России, которые являются зерновыми районами. Повсюду в течение дня просо и овес держат в постоянной готовности, и каждый человек, независимо от пола, чина и звания, может бросить горсть зерна в гостя.