Исторические каламбуры из эпохи Старой Одессы

Наблюдать за тем, как жили одесситы двести с лишним лет назад – истинное удовольствие. В быту их, конечно, волновали совсем иные, отличные от наших, проблемы. Хотя эпидемий они пережили немало и пережили их с достоинством. Но речь не об этом. Рассказываем три истории, достойные экранизации, три короткометражки от одного из лучших гидов Одессы.


За двести с лишним лет в Одессе много что поменялось. Но только не на эмоциональном уровне. В конце концов, люди есть люди, и тогда, как и сегодня, в нашем городе влюблялись и стрелялись, богатели и разорялись, зарабатывали деньги, как умели, и развлекались, как могли. Мозаика коротких зарисовок «люди нашего города» – глазами современников и очевидцев событий.
 

Кольца с отравой и охота на герцога
 

Исторические каламбуры из эпохи Старой Одессы - изображение №1

Два столетия назад в Одессе бушевали шекспировские страсти. Откроем «Автобиографические записки» Александры Смирновой-Россет, дочери коменданта Одесского порта и крестницы герцога де Ришелье. Нашего легендарного Дюка маленькая Александра ласково и по-простому звала «Ришенька», а когда подросла, уделила своему крёстному отцу немало места в воспоминаниях. Есть, например, там и такой эпизод:

Из Флоренции были вызваны часовщики и ювелиры, но узнали, что эти мастера знали сокрытые искусства Медициев и успели наделать всякие гадости, раздавали кольца, в которых была отрава; они хотели завладеть герцогом. Им было известно, что он не знал женщин, они привезли с собой очень красивую итальянку, она везде преследовала Дюка, раз забралась в его спальню, бросилась к нему на шею и хотела его поцеловать в губы, он бросил её на землю, на его крик прибежал Стемпковский и его люди. Её отправили в тюрьму, после строгого исследования оказалось, что и кто. 

Дальше Александра пишет, что коварных итальянцев заковали в цепи, усадили на «турецкую фелюку, и они погибли в море». Что из этого правда, а что вымысел, теперь установить сложно. Но то, что Дюк, женатый на Розалии Рошешуар, по отношению к слабому полу вёл себя безупречно – факт. Как, впрочем, и то, что в то время в моде были платонические романы. И Ришелье, как истинный почитатель рыцарских времен, вероятнее всего, относился к симпатичным ему женщинам исключительно как к прекрасным Дамам, способным вдохновить на песни и подвиги.
 

Украденная невеста

Исторические каламбуры из эпохи Старой Одессы - изображение №2

Нашлось в мемуарах Александры место и ещё одному колоритному персонажу той эпохи – Томасу Кобле. Военный комендант города был одним из ближайших помощников Ришелье и некоторое время после отъезда герцога исполнял обязанности градоначальника. Смирнова-Россет знала Кобле с детства и дружила с его дочерью Клавдией: их имения на берегу Тилигульского лимана находились рядом. Много интересного можно рассказать о бравом вояке и всеобщем одесском любимце Фоме Александровиче Кобле, но мы решили остановиться на трогательной истории его женитьбы.

 

Однажды молодой Томас Кобле по делам службы оказался в казачьей станице, где моментально влюбился в полковничью дочку. Родителям девушки потенциальный зять не приглянулся – иностранец, чужой веры, говорить и то толком не умеет. Но чувства молодых были взаимны, а потому Томас, заранее договорившись с Лизой, тайно увез её из родительского дома. Проще говоря – похитил. Уже когда его жены не было на свете, в зрелом возрасте, Томас Кобле так рассказывал об этом Александре Россетт: 

Тогда я свою невесту увозил, посадил её на лошадь впереди себя, сказал ей, держись крепко. А она, словно проверяя, не передумаю ли я, сказала: «Фома Александрович, вы такой добрый и учёный и говорите по-английски. А я такая глупая и ни одной книжки не читала». Я ей отвечаю: «Какой я ученый, я тоже никогда книжки не читал, а учился только на наших старинных английских песнях да историях о призраках и мертвецах, а чин получил не за знания, а за храбрость». Мы так и скакали с ней, сорок верст по степи до первой станицы. А в ближайшей церкви у сговорчивого священника мы и обвенчались

Свою неграмотность Кобле слегка преувеличил. На самом деле он получил хорошее образование, умел читать и писать не только на родном английском, но и по-русски, и по-итальянски, знал геометрию и арифметику, отлично фехтовал и ездил верхом. В то время в Российской империи брак признавался церковью, даже если православным был только один из пары венчающихся. Со своей Елизаветой Томас прожил в любви и согласии, у них было двое детей – дочь Клавдия и сын с необычным именем Аполлон. Говорили, что внешность юноши соответствовала его имени: он был воплощением классической греческой красоты. С Клавдией же связан исторический анекдот. Когда девушка вышла замуж за представителя итальянского рода Паулуччи, градоначальник граф Ланжерон с присущим ему непередаваемым акцентом скаламбурил: «она так долго не выходила замуж, потому что искала себе кого-нибудь палучче».

Том первый, второй и третий…
 

Исторические каламбуры из эпохи Старой Одессы - изображение №3

И продолжая тему любителей каламбуров. С 1804 по 1830 годы австрийским консулом в Одессе был Самуэль фон Том, человек с отменным чувством юмора. Невероятное жизнелюбие фон Тома не угасало даже во время чумы: в 1812 году, в разгар эпидемии, он одним из первых возобновил приемы гостей в своем доме. Любопытным так и заявлял: лучше скончаться от чумы, чем от скуки. Портрет фон Тома яркими штрихами набросал в своих «Записках» Филипп Вигель: «Австрийский генеральный консул, венгерец Том, с самого рождения этого города был радостию и украшением его общества. Ни в одном из образованных государств нельзя было сыскать человека любезнее его в обхождении. Ему было за восемьдесят лет, а он казался не более шестидесяти; и это уже старость, а дамы старые и молодые, равно как и юноши, искали его беседу. В редкие маскарады, которые бывали при Ришелье и при Ланжероне, всегда являлся он переряженным, и раз – огромной книгой, назади которой написано было Том I-й». А ещё в Одессе был Том II-й, сын Самуэля. Карл фон Том, как и его отец, был у нас австрийским консулом, только уже в 30-е годы XIX века.

 

Кстати, в семье фон Томов умение относиться к ситуации с юмором, видимо, было врожденным. Дед Карла, отец Самуэля, тоже в свое время «отличился». Вот как об этом рассказывал еще один помощник герцога Ришелье, его племянник Луи-Виктор-Леон-Рошешуар: «Господин Том был губернатором небольшого австрийского городка, расположенного на турецкой границе. Однажды армия, возглавляемая самим Великим визирем, угрожала захватом. Глубокое огорчение из-за невозможности сопротивляться было всеобщим. Населению была понятна предстоящая участь: город разграблен, женщины проданы в качестве рабынь на невольничьих рынках Стамбула, мужчины перебиты... Г-н Том попробовал успокоить жителей; он легко говорил на турецком языке, вдобавок длительное пребывание в Константинополе позволило ему изучить мусульманские обычаи. 

 

– Дайте мне карт-бланш,– сказал он им, – повторяйте всё, что делаю я, не говоря ничего, что бы ни случилось. И я надеюсь, вы выйдете из этой ужасной ситуации. Для начала нужно передать через самых знатных своих представителей подарки от вашего имени.

 

Пока собирали подарки, Том подготавливал комплиментарную речь Мустафе. Городские ворота были открыты, Великому визирю были предоставлены самые лучшие апартаменты. Депутация представилась, оратор превзошёл самого себя; всё, казалось бы, шло наилучшим образом, когда Великий визирь, повернувшись к Тому, сказал ему: 

 

– Ты говоришь слишком хорошо на нашем языке, не являешься ли ты одним из тех изменников, которые оставили Пророка, чтобы следовать за христианскими собаками? 
 

– Я бедный христианин, длительное пребывание в Стамбуле позволило мне выучить ваш язык и узнать ваши обычаи. 
 

Видимо, этот ответ не убедил Великого визиря, и Том добавил: 
 

– Вот дополнительное доказательство этому. Все мусульмане подвержены обрезанию: посмотри, я не был! 
 

Приблизившись, он продемонстрировал доказательство своим словам. А сорок нотаблей, составлявших делегацию, верные полученному наставлению «повторяйте все, что делаю я», расположились вокруг Мустафы и, снимая с себя одновременно одежду, продемонстрировали доказательства своих христианских качеств. Посреди этого столь странного представления Великий визирь разразился хохотом; он был обезоружен, а город спасен». 
 

Редакция lotsia.com.ua напоминает, что сейчас лучше избегать скоплений людей. Если вы можете, оставайтесь дома. Если нет – тщательно мойте руки и почаще обрабатывайте их антисептиком: любые поручни или дверные ручки могут стать причиной болезни. Берегите себя и близких и помните: коронавирусную инфекцию тяжелее всего переносят люди старшего возраста, у молодых она чаще развивается бессимптомно.